Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    imréiteach chun úsáide sa stát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abfertigung zum freien Verkehr | Überführung in den freien Verkehr | Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr | Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr
    de
    Sainmhíniú Zollverfahren, wonach die eingeführten Waren nach Entrichtung etwaiger fälliger Eingangsabgaben und Durchführung aller erforderlichen Zollförmlichkeiten in einem Zollgebiet in den freien Verkehr überführt werden und dort ständig verbleiben dürfen Tagairt "Council-DE vgl. Beschluss 94/798/EG über die Annahme der Anhänge E.7 und F.4 des Internationalen Übereinkommens zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren, Anh.II Anh. F.4 (ABl. L_331/1994) CELEX:31994D0798/DE"
    release for consumption | clearance for home use | entry for home use | release for home use | release to the market
    en
    Sainmhíniú customs procedure which provides that imported goods enter into free circulation in the customs territory upon the payment of any import duties and taxes chargeable and the accomplishment of all the necessary customs formalities Tagairt "'clearance for home use'. Glossary of International Customs Terms, World Customs Organization, December 2018, http://www.wcoomd.org/-/media/wco/public/global/pdf/topics/facilitation/instruments-and-tools/tools/glossary-of-international-customs-terms/glossary-of-international-customs-terms.pdf [11.1.2019]"
    Nóta "‘Community legislation distinguishes between releasing goods for free circulation (see release for free circulation IATE:1080863 ) and releasing them for home use. To obtain the release of goods for free circulation simply requires customs duty to be paid whereas for goods to be released for home use, various other provisions, e.g. on taxation, also have to be applied. It should also be pointed out that release for free circulation and release for home use in the Community generally occur at the same time and in the territory of the same Member State.’ Reference: Council Decision of 10 March 1994 concerning the amendments to the reservations entered by the Community in respect of some provisions of certain Annexes to the international Convention on the simplification and harmonization of customs procedures CELEX:31994D0167/EN"
    mise à la consommation
    fr
    Sainmhíniú régime douanier impliquant l'acquittement des droits et taxes à l'importation éventuellement exigibles et l'accomplissement de toutes les formalités de douane nécessaires, et qui permet aux marchandises importées de demeurer à titre définitif dans le territoire douanier Tagairt "Conseil-FR, d'après la décision du Conseil portant acceptation, au nom de la Communauté, des annexes E.7 et F.4 de la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, JO L 331 du 21.12.1994 [ CELEX:31994D0798/FR ]"
    Nóta "Voir aussi: - mise en libre pratique [ IATE:1080863 ], - déclaration de mise à la consommation [ IATE:769721 ] La législation communautaire fait une distinction entre la mise en libre pratique et la mise à la consommation. La mise en libre pratique ne vise que le paiement des droits de douane; la mise à la consommation exige, en outre, l'application des différentes dispositions, notamment d'ordre fiscal. Il convient également de signaler que la mise en libre pratique et la mise à la consommation dans la Communauté se produisent habituellement au même moment et sur le territoire du même État membre (Source: décision du Conseil portant acceptation, au nom de la Communauté, des annexes E.7 et F.4 de la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, JO L 331 du 21.12.1994 [ CELEX:31994D0798/FR ])."
  2. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
    méid breosla arna scaoileadh Tagairt Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin: CLIMA-2023-00319 (Faireachán agus tuairisciú astaíochtaí gás ceaptha teasa)
    ga
    Úsáid sa teanga Ba cheart an t-alt a chur roimh an téarma: an méid breosla arna scaoileadh
    Sainmhíniú "méid breosla mar a shainítear in Airteagal 3, pointe (af), de Threoir 2003/87/CE, arna scaoileadh chun ídithe agus a shloinntear mar fhuinneamh i dteirigiúil, mar mhais i dtonaí nó mar thoirt i ngnáthmhéadair chiúbacha nó ina chóibhéis sin i líotair, i gcás inarb iomchuí, sula gcuirtear fachtóir raoin i bhfeidhm air" Tagairt Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin: CLIMA-2023-00319 (Faireachán agus tuairisciú astaíochtaí gás ceaptha teasa)
    in den steuerrechtlich freien Verkehr überführte Brennstoffmenge
    de
    released fuel amount | quantity of fuel released for consumption | fuel quantity released for consumption
    en
    Sainmhíniú "amount of fuel as defined in Article 3, point (af), of Directive 2003/87/EC which is released for consumption and expressed as energy in terajoules, mass in tonnes or volume in normal cubic metres or the equivalent in litres, where appropriate, before application of a scope factor" Tagairt "Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2122 of 17 October 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2018/2066 as regards updating the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council"
    Sainmhíniú emission factors; — Tagairt total emissions; —
    Nóta end use(s) of the fuel released for consumption; and —
  3. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
    arna scaoileadh chun ídithe Tagairt Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin: CLIMA-2023-00319 (Faireachán agus tuairisciú astaíochtaí gás ceaptha teasa)
    ga
    Sainmhíniú frása lena gcuirtear in iúl an pointe ama óna ndlitear dleacht mháil a bheith inmhuirearaithe* ar bhreosla**, nó an pointe ama*** arna shonrú ag Ballstát mar an bpointe a dtabhaítear oibleagáidí faoi Chaibidil IVa de Threoir 2003/87/CE Tagairt Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin: CLIMA-2023-00319 (Faireachán agus tuairisciú astaíochtaí gás ceaptha teasa)
    Nóta * i gcomhréir le hAirteagail 6(2) agus (3) de Threoir (AE) 2020/262 nó, i gcás inarb infheidhme, i gcomhréir le hAirteagal 21(5) de Threoir 2003/96/CE** mar a shainítear in Airteagal 3, pointe (af), de Threoir 2003/87/CE*** má bhain an Ballstát leas as an tsolúbthacht a ndéantar foráil maidir léi le hAirteagal 3 (ae), pointe (iv), de Threoir 2003/87/CE
    in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt
    de
    released for consumption
    en
    Sainmhíniú moment where the excise duty on a fuel* becomes chargeable**, or the moment*** designated by a Member State as creating obligations under Chapter IVa of Directive 2003/87/EC Tagairt "COM-EN, based on: Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2122 of 17 October 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2018/2066 as regards updating the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council"
    Nóta * as defined in Article 3, point (af), of Directive 2003/87/EC ** in accordance with Articles 6(2) and (3) of Directive (EU) 2020/262 or, where applicable, in accordance with Article 21(5) of Directive 2003/96/EC *** if the Member State has used the flexibility provided under Article 3 (ae), point (iv), of Directive 2003/87/EC